Mateus
7.7 Pedi, e dar-se-vos-á; buscai e achareis; batei, e abrir-se-vos-á.
7.7 Pedi, e dar-se-vos-á; buscai e achareis; batei, e abrir-se-vos-á.
7.8
Pois todo o que pede recebe; o que busca encontra; e, a quem bate,
abrir-se-lhe-á.
7.9
Ou qual dentre vós é o homem que, se porventura o filho lhe pedir
pão, lhe dará pedra?
7.10
Ou, se lhe pedir um peixe, lhe dará uma cobra?
7.11
Ora, se vós, que sois maus, sabeis dar boas dádivas aos vossos
filhos, quanto mais vosso Pai, que está nos céus, dará boas coisas
aos que lhe pedirem?
7.12
Tudo quanto, pois, quereis que os homens vos façam, assim fazei-o
vós também a eles; porque esta é a Lei e os Profetas.
Matthew
7.7Ask, and it is
unto you, seek and ye shall find, knock and open themselves unto
you.
7.8 For everyone
who asks receives, he who seeks finds, and to him who knocks, open
up you will.
7.9 Or what man is
there among you who, if his son ask bread, will give you rock?
7:10 Or if he ask a
fish, will give him a snake?
7:11 But if ye,
being evil, know how to give good gifts unto your children, how
much more will your Father in heaven give good things to them that
ask him?
7:12 Whatsoever
therefore ye would that men should do to you, so you do ye also to
them, because this is the Law and the Prophets.
Метью
7,7
Просіть, і це вам, шукайте і знайдете,
стукайте, і відкрити себе вам.
7,8
бо кожен, хто просить одержує, хто шукає
знаходить, а хто стукає, відкрийте ви
будете.
7,9
А, що людина є серед вас, хто, коли син
його попросить у нього хліба, дасть вам
камінь?
7:10
І коли попросить риби, подав би йому
змію?
7:11
Але якщо ви, будучи злі, умієте дари
благі давати дітям вашим, то тим більше
Отець ваш Небесний дасть блага тим, хто
просить у Нього?
7:12
Все, що таким чином ви б, що люди повинні
робити, щоб вас, так і ви чиніть з ними,
тому що це закон і пророки.
Matthew
7.7
Petite, et est vobis quaerite et invenietis pulsate et aperta sunt
vobis.
7,8
omnis enim qui petit accipit et qui quaerit invenit et pulsanti qui,
aperire vis.
7,9
aut quis est ex vobis homo quem si petierit filius suus panem,
numquid lapidem dabit vobis?
7:10
aut si piscem petierit, numquid serpentem porriget ei?
7:11
Si autem vos cum sitis mali, nostis bona data dare filiis vestris
quanto magis Pater vester de caelo dabit bona petentibus se?
7:12
Omnia ergo vultis ut faciant vobis homines, ita et vos facite eis
haec est enim Lex et Prophetae.
|
מתיו
7.7 שאל,
וזה לכם,
חפשו ועשיתם
למצוא, להפיל
ולפתוח את עצמם אליכם.
7.8 עבור כל מי
שמבקש מקבל,
הוא המבקש
מוצא, וכדי
אותו מי דופק,
לפתוח תרצו.
7.9 או מה אדם
יש בכם מי,
אם בנו לבקש
לחם, ייתן
לך סלע? 7:10
או אם הוא
מבקש דגים,
ייתן לו נחש?
7:11 אבל אם
אתם, להיות
רעה, יודעים
לתת מתנות ערך בפני הילדים שלך,
על אחת כמה
וכמה אביכם שבשמים ייתן הדברים הטובים
להם לשאול אותו?
7:12 כלל ולכן
אתם לא שגברים צריכים לעשות לך,
אז אתה עושה
אתם גם אותם,
כי זאת התורה
והנביאים.
|

Nenhum comentário:
Postar um comentário